Bandeau
La toile de l’un
Slogan du site
Descriptif du site
José Luis Jover (Espagne)
Article mis en ligne le 11 mai 2014

par Alain BOUDET
logo imprimer

José Luis Jover

José Luis Jover est né en 1946. Il est journaliste à Radio National de España. Il a traduit la poésie de Pessoa et Ungaretti.

Poema con vistas al patio interior del domicilio del poeta

Sobre los restos de la noche
tu te levantas
de tu lecho neutro,
del dormir sin soñar,
de tu no estar en ti.
Te levantas a oscuras
y vas a la ventana.
De par en par las abres
sin pensar todavía.
Y al abrirla
qué hacer
con toda esa claridad inválida que entra.

 

Poème avec vue sur la cour intérieure de la demeure du poète

Sur les ruines de la nuit
tu te lèves
de ton lit sans éclats,
du sommeil sans rêve,
de ton absence en toi.
Tu te lèves dans l’obscurité
et va vers la fenêtre.
Tu l’ouvres à deux battants
vide encore de toute pensée.
Et en l’ouvrant
que faire
de toute cette clarté infirme qui entre.

Extrait de Sólo tienes que pensarlo cité et traduit dans L’invention des voix, éditions Voix d’Encre.
Traduction de Jean-Gabriel Cosculluela.




pucePlan du site puceContact puceMentions légales puceEspace rédacteurs pucesquelette puce

RSS Valid XHTML 1.0 Strict

2014-2017 © La toile de l’un - Tous droits réservés
Site réalisé sous SPIP
avec le squelette ESCAL-V3
Version : 3.87.31