Dans un fracas de plumes
Article mis en ligne le 23 mai 2014
dernière modification le 1er juin 2014

par Robert Froger

Dans une gouttière remplie d’eau de pluie
des moineaux blessent
la broderie
de la lumière

Arrachée d’un coup
au giron
du matin
une lune se vide
de son rêve

Dans un fracas de plumes
Hadassa Tal
traduit de l’hébreu par Eglal Errera
Éditions Bruno Doucey
collection "Soleil noir"
ISBN 978-2-36229-059-6
14,00 €


Les oiseaux volent de page en page tout au long de "Dans un fracas de plumes".
Observatrice attentive, du colibri au cygne, en passant par la mésange, Hadassa Tal nous délivre à la fin de l’ouvrage le secret de ces bruissements d’ailes et chants d’oiseaux parmi tant de couleurs qui sont autant de chapitres. Et l’on comprend pourquoi tout (bruits, couleurs, formes, impressions...) est amplifié.
Il serait dommage de trahir ce secret "si j’étais venue oiseau"...

Robert Froger