Le paysage qui reste Poème pour mon frère défunt, Hun
Un oiseau se pose sur une petite branche. |
![]() |
Celui qui garde ses rêves
Mah Chong-gi
traduit du coréen par Kim Hyun-ja
Bruno Doucey, 2014
ISBN 978-2-36229-060-2
15,00 €
"Celui qui garde ses rêves" est un livre qui rassemble des textes du poète coréen Mah Chong-gi, textes parus dans différents ouvrages édités entre 1980 et 2010 et traduits en français par Kim Hyun-ja.
Poète coréen exilé aux États-Unis, il est devenu un éminent médecin tout en se consacrant à la poésie. Il a su garder trace de ses racines, de ses origines, en étant citoyen de sa nouvelle patrie. "Ma maison est la terre, ou bien un bateau vide."
Sans n’être que le poète nostalgique de son pays, de sa langue, de sa famille, "(il) rêve souvent, encore, du sourire de cette île silencieuse des larmes de cette douce île qui flotterait quelque part."
Tout au long de l’ouvrage, l’eau est évoquée."Même l’eau de la rivière ne fait que partir tout le jour." L’eau, comme un symbole... pour l’errance.
Robert Froger