Les mains fertiles
Article mis en ligne le 1er février 2016
dernière modification le 30 mai 2016

par Michel Foucault

 

"CRI

La voix du ventre
Les mains qui signent

Oppression de l’ombre.

Mon cri sommeille &
S’étrangle.

Éruption solaire.

Tempête d’un cri qui
explose."

Djenebou Bathily,
slameuse et poète sourde

Les mains fertiles
50 poètes en langue des signes
Livre-DVD
Éditions Bruno Doucey, 2015
ISBN 978-2-36229-088-6
19,50 €


Cette anthologie de poésie est une grande première : elle permet un accès à la poésie contemporaine pour les personnes sourdes. Un livre réunit 59 poèmes créés par des poètes sourds et entendants. Celui-ci est accompagné d’un DVD réalisé en studio ou lors de festivals de poésie où sont invités des poètes sourds. Les 59 poèmes sont simultanément dits par un lecteur et traduits par un interprète en langue des signes française (LSF).

Le DVD ne s’adresse pas qu’aux personnes sourdes. Il propose au public entendant une expérience unique : couper la bande sonore et regarder la poésie en LSF dans le silence. Parmi d’autres, les interprétations des deux poètes sourds. Le vent Beskardès (La mer) et Djenebou Bathily (Cri de rue) sont édifiantes. Elles nous invitent à découvrir une langue gestuelle qui est propre aux poètes sourds et qui témoigne de leur relation particulière avec la poésie. Une poésie qui s’inscrirait dans le mouvement et dans l’espace.

Michel Foucault